Amazing quotes from great scientists in both languages English and hindi.
qoutes of great astronomer Edwin hubble:
Edwin hubble :
1; With increasing distance, our knowledge fades, and fades rapidly. Eventually, we reach the dim boundary—the utmost limits of our telescopes. There, we measure shadows, and we search among ghostly errors of measurement for landmarks that are scarcely more substantial. The search will continue. Not until the empirical resources are exhausted, need we pass on to the dreamy realms of speculation.
बढ़ती दूरी के साथ, हमारा ज्ञान फीका पड़ जाता है, और तेजी से फीका पड़ जाता है। अंतत: हम मंद सीमा तक पहुँच जाते हैं - हमारी दूरबीनों की अधिकतम सीमा। वहां, हम छाया को मापते हैं, और हम उन स्थलों के लिए माप की भूतिया त्रुटियों के बीच खोज करते हैं जो शायद ही अधिक महत्वपूर्ण हैं। तलाश जारी रहेगी। जब तक अनुभवजन्य संसाधन समाप्त नहीं हो जाते, तब तक हमें अटकलों के स्वप्निल क्षेत्र में जाने की आवश्यकता नहीं है।
Edwin hubble :
2:The history of astronomy is a history of receding horizons.
खगोल विज्ञान का इतिहास घटते क्षितिज का इतिहास है।
Edwin hubble :
3: Science is the one human activity that is truly progressive. The body of positive knowledge is transmitted from generation to generation.
विज्ञान एक ऐसी मानवीय गतिविधि है जो वास्तव में प्रगतिशील है। सकारात्मक ज्ञान का शरीर पीढ़ी-दर-पीढ़ी प्रेषित होता है।
4:Edwin hubble :
Observations always involve theory.
टिप्पणियों में हमेशा सिद्धांत शामिल होता है।
qoutes of great astronomer , Johannes Kepler.
Johannes kepler :
5: In what manner does the countenace of the sky at the moment of a man's birth determine his character? It acts on the person during his life in the manner of the loops which a peasant ties at random around the pumpkins in his field: they do not cause the pumpkin to grow, but they determine its shape. The same applies to the sky: it does not endow man with his habits, history, happiness, children, riches, or a wife, but it moulds his condition....
मनुष्य के जन्म के समय आकाश का मुख किस प्रकार उसके चरित्र का निर्धारण करता है? यह अपने जीवन के दौरान व्यक्ति पर लूप के रूप में कार्य करता है जो एक किसान अपने खेत में कद्दू के चारों ओर यादृच्छिक रूप से बांधता है: वे कद्दू को बढ़ने का कारण नहीं बनते हैं, लेकिन वे इसके आकार को निर्धारित करते हैं। यही बात आकाश पर भी लागू होती है: यह मनुष्य को उसकी आदतों, इतिहास, सुख, संतान, धन या पत्नी से संपन्न नहीं करती, बल्कि उसकी दशा को ढाल देती है।
Johannes kepler :
6: If my false figures came near to the facts, this happened merely by chance....These comments are not worth printing. Yet it gives me pleasure to remember how many detours I had to make, along how many walls I had to grope in the darkness of my ignorance until I found the door which lets in the light of truth....In such manner did I dream of the truth.
अगर मेरे झूठे आंकड़े तथ्यों के करीब आए, तो यह महज संयोग से हुआ... ये टिप्पणियां छापने लायक नहीं हैं। फिर भी मुझे यह याद करने में खुशी होती है कि मुझे कितने चक्कर लगाने पड़े, कितनी दीवारों के साथ मुझे अपनी अज्ञानता के अंधेरे में टटोलना पड़ा, जब तक कि मुझे वह द्वार नहीं मिला जो सत्य के प्रकाश में आने देता है .... ऐसे में मैंने किया सच्चाई का सपना।
7: I used to measure the skies, now I measure the shadows of Earth.
Sky-bound was the mind, earthbound the body rests.
मैं आकाश को मापता था, अब मैं पृथ्वी की छाया को मापता हूं।
आकाश में बंधा हुआ मन था, पृथ्वी में बंधा हुआ शरीर टिका है।
:Johannes kepler :
8:Ships and sails proper for the heavely air should be fashioned." Johannes Kepler to Galileo 1609
स्वर्गीय हवा के लिए उपयुक्त जहाजों और पालों का फैशन होना चाहिए।" जोहान्स केपलर से गैलीलियो 1609
:Johannes kepler :
9:I believe Divine Providence arranged matters in such a way that what I could not obtain with all my efforts was given to me through chance; I believe all the more that this is so as I have always prayed to God that he should make my plan succeed, if what Copernicus had said was the truth.
मेरा मानना है कि ईश्वरीय प्रोविडेंस ने मामलों को इस तरह से व्यवस्थित किया कि जो मैं अपने सभी प्रयासों से प्राप्त नहीं कर सका, वह मुझे संयोग से दिया गया; मैं और अधिक विश्वास करता हूं कि ऐसा इसलिए है क्योंकि मैंने हमेशा भगवान से प्रार्थना की है कि वह मेरी योजना को सफल करे, अगर कोपर्निकस ने जो कहा था वह सच था।
:Johannes kepler :
10: We do not ask for what useful purpose the birds do sing, for song is their pleasure since they were created for singing. Similarly, we ought not to ask why the human mind troubles to fathom the secrets of the heavens... The diversity of the phenomena of Nature is so great and the treasures hidden in the heavens so rich, precisely in order that the human mind shall never be lacking for fresh nourishment.
हम यह नहीं पूछते कि पक्षी किस उपयोगी उद्देश्य के लिए गाते हैं, क्योंकि गीत उनकी खुशी है क्योंकि उन्हें गायन के लिए बनाया गया था। इसी तरह, हमें यह नहीं पूछना चाहिए कि मानव मन स्वर्ग के रहस्यों की थाह लेने के लिए क्यों परेशान करता है ... प्रकृति की घटनाओं की विविधता इतनी महान है और स्वर्ग में छिपे हुए खजाने इतने समृद्ध हैं, ठीक इसलिए कि मानव मन ताजा पोषण की कभी कमी न हो।
Johannes kepler :
11:Nature uses as little as possible of anything.
प्रकृति किसी भी चीज का कम से कम उपयोग करती है।
Johannes kepler :
12:The treasures hidden in the heavens are so rich that the human mind shall never be lacking in fresh nourishment.
स्वर्ग में छिपे हुए खजाने इतने समृद्ध हैं कि मानव मन को कभी भी ताजा पोषण की कमी नहीं होगी।
Johannes kepler :
13:After the birth of printing books became widespread. Hence everyone throughout Europe devoted himself to the study of literature... Every year, especially since 1563, the number of writings published in every field is greater than all those produced in the past thousand years. The Paracelsians have created medicine anew and the Copernicans have created astronomy anew. I really believe that at last the world is alive, indeed seething, and that the stimuli of these remarkable conjunctions did not act in vain.
छपाई के जन्म के बाद किताबें व्यापक हो गईं। इसलिए पूरे यूरोप में सभी ने खुद को साहित्य के अध्ययन के लिए समर्पित कर दिया ... हर साल, विशेष रूप से 1563 के बाद से, हर क्षेत्र में प्रकाशित लेखों की संख्या पिछले हजार वर्षों में प्रकाशित सभी लेखों की तुलना में अधिक है। Paracelsians ने नए सिरे से दवा बनाई है और Copernicans ने खगोल विज्ञान को नए सिरे से बनाया है। मैं वास्तव में विश्वास करता हूं कि अंत में दुनिया जीवित है, वास्तव में जीवंत है, और इन उल्लेखनीय संयोजनों की उत्तेजना व्यर्थ नहीं गई.
quotes of great astronomer Galileo galilei
Galileo galilei :
14:It is a beautiful and delightful sight to behold the body of the Moon.
चंद्रमा के शरीर को निहारना एक सुंदर और रमणीय दृश्य है।
Galileo galilei :
15:Wine is sunlight, held together by water.
शराब सूरज की रोशनी है, जो पानी से जुड़ी होती है।
Galileo galilei :
16:Long experience has taught me this about the status of mankind with regard to matters requiring thought: the less people know and understand about them, the more positively they attempt to argue concerning them, while on the other hand to know and understand a multitude of things renders men cautious in passing judgment upon anything new.
लंबे अनुभव ने मुझे विचार की आवश्यकता वाले मामलों के संबंध में मानव जाति की स्थिति के बारे में यह सिखाया है: जितना कम लोग उनके बारे में जानते और समझते हैं, उतना ही सकारात्मक रूप से वे उनके बारे में बहस करने का प्रयास करते हैं, जबकि दूसरी ओर बहुत सी चीजों को जानने और समझने के लिए। कुछ भी नया करने पर निर्णय पारित करने में पुरुषों को सतर्क करता है।
Galileo galilei :
17:There are those who reason well, but they are greatly outnumbered by those who reason badly.
ऐसे लोग हैं जो अच्छी तरह से तर्क करते हैं, लेकिन उनकी संख्या उन लोगों से बहुत अधिक है जो बुरी तरह से तर्क करते हैं।
Galileo galilei :
18:Measure what can be measured, and make measurable what cannot be measured.
जो मापा जा सकता है उसे मापें और जो मापा नहीं जा सकता उसे मापने योग्य बनाएं।
Galileo galilei :
19:My dear Kepler, what would you say of the learned here, who, replete with the pertinacity of the asp, have steadfastly refused to cast a glance through the telescope? What shall we make of this? Shall we laugh, or shall we cry?
मेरे प्यारे केप्लर, आप यहाँ के उन विद्वानों के बारे में क्या कहेंगे, जिन्होंने एस्प की प्रासंगिकता से परिपूर्ण होकर दूरबीन से एक नज़र डालने से दृढ़ता से मना कर दिया है? हम इसका क्या करें? हम हंसेंगे या रोएंगे?
Galileo galilei :
20:Mathematics is the language in which God has written the universe
गणित वह भाषा है जिसमें ईश्वर ने ब्रह्मांड लिखा है
Galileo galilei :
21:With regard to matters requiring thought: the less people know and understand about them, the more positively they attempt to argue concerning them.
विचार की आवश्यकता वाले मामलों के संबंध में: जितना कम लोग उनके बारे में जानते और समझते हैं, उतना ही सकारात्मक रूप से वे उनके बारे में बहस करने का प्रयास करते हैं।
Galileo galilei :
22:By denying scientific principles, one may maintain any paradox.
वैज्ञानिक सिद्धांतों को नकार कर कोई भी विरोधाभास कायम रख सकता है।
Galileo galilei :
23:Names and attributes must be accommodated to the essence of things, and not the essence to the names, since things come first and names afterwards.
नाम और गुणों को चीजों के सार में समायोजित किया जाना चाहिए, न कि नामों के सार को, क्योंकि चीजें पहले आती हैं और नाम बाद में।
Galileo galilei :
24:See now the power of truth; the same experiment which at first glance seemed to show one thing, when more carefully examined, assures us of the contrary.
अब देखो सत्य की शक्ति; वही प्रयोग जो पहली नज़र में एक बात दिखाता था, जब अधिक सावधानी से जांच की जाती है, तो हमें इसके विपरीत आश्वासन मिलता है।
Galileo galilei :
25:In time you may discover everything that can be discovered, and still your progress will only be progress away from humanity. The distance between you and them can one day become so great that your joyous cry over some new gain could be answered by an universal shriek of horror.
समय के साथ आप वह सब कुछ खोज सकते हैं जिसे खोजा जा सकता है, और फिर भी आपकी प्रगति केवल मानवता से दूर प्रगति होगी। आपके और उनके बीच की दूरी एक दिन इतनी अधिक हो सकती है कि किसी नए लाभ के लिए आपके हर्षित रोने का उत्तर एक सार्वभौमिक डरावनी चीख द्वारा दिया जा सकता है।
quotes of great mathematician nicolaus copernicus
Nicolaus copernicus :
26:For a traveler going from any place toward the north, that pole of the daily rotation gradually climbs higher, while the opposite pole drops down an equal amount.
किसी भी स्थान से उत्तर की ओर जाने वाले यात्री के लिए दैनिक घूर्णन का वह ध्रुव धीरे-धीरे ऊँचा चढ़ता है, जबकि विपरीत ध्रुव समान मात्रा में नीचे गिरता है।
Nicolaus copernicus :
27:Therefore, in the course of the work I have followed this plan: I describe in the first book all the positions of the orbits together with the movements which I ascribe to the Earth, in order that this book might contain, as it were, the general scheme of the universe.
इसलिए, काम के दौरान मैंने इस योजना का पालन किया है: मैं पहली पुस्तक में कक्षाओं की सभी स्थितियों का वर्णन करता हूं, साथ ही उन आंदोलनों के साथ जो मैं पृथ्वी को बताता हूं, ताकि इस पुस्तक में शामिल हो सके, जैसा कि यह था, ब्रह्मांड की सामान्य योजना।
Nicolaus copernicus :
28:Although all the good arts serve to draw man's mind away from vices and lead it toward better things, this function can be more fully performed by this art, which also provides extraordinary intellectual pleasure.
हालाँकि सभी अच्छी कलाएँ मनुष्य के मन को दोषों से दूर करने और उसे बेहतर चीजों की ओर ले जाने का काम करती हैं, लेकिन इस कार्य को इस कला द्वारा पूरी तरह से किया जा सकता है, जो असाधारण बौद्धिक आनंद भी प्रदान करता है।
Nicolaus copernicus :
29:Accordingly, since nothing prevents the earth from moving, I suggest that we should now consider also whether several motions suit it, so that it can be regarded as one of the planets. For, it is not the center of all the revolutions.
तदनुसार, चूँकि पृथ्वी को गति करने से कोई नहीं रोकता है, मेरा सुझाव है कि अब हमें यह भी विचार करना चाहिए कि क्या कई गतियाँ इसके अनुकूल हैं, ताकि इसे ग्रहों में से एक माना जा सके। क्योंकि यह सभी क्रांतियों का केंद्र नहीं है।
Nicolaus copernicus :
30:More stars in the north are seen not to set, while in the south certain stars are no longer seen to rise.
उत्तर में अधिक तारे सेट नहीं होते देखे जाते हैं, जबकि दक्षिण में कुछ सितारे अब उठते नहीं दिखाई देते हैं।
Nicolaus copernicus :
31:So far as hypotheses are concerned, let no one expect anything certain from astronomy, which cannot furnish it, lest he accept as the truth ideas conceived for another purpose, and depart from this study a greater fool than when he entered it.
जहां तक परिकल्पनाओं का संबंध है, किसी को भी खगोल विज्ञान से कुछ भी उम्मीद नहीं करनी चाहिए, जो इसे प्रस्तुत नहीं कर सकता है, ऐसा न हो कि वह किसी अन्य उद्देश्य के लिए कल्पना किए गए सत्य विचारों के रूप में स्वीकार कर लेता है, और इस अध्ययन से एक बड़े मूर्ख को छोड़ देता है जब उसने इसमें प्रवेश किया था।
quotes of great mathematician ptolemy
Ptolemy :
32:Everything that is hard to attain is easily assailed by the generality of men.
जो कुछ भी प्राप्त करना कठिन होता है, वह मनुष्य की व्यापकता द्वारा आसानी से प्राप्त कर लिया जाता है।
Ptolemy :
33:I know that I am mortal by nature, and ephemeral; but when I trace at my pleasure the windings to and fro of the heavenly bodies I no longer touch the earth with my feet: I stand in the presence of Zeus himself and take my fill of ambrosia
टॉलेमी:
34:मैं जानता हूं कि मैं स्वभाव से नश्वर हूं, और अल्पकालिक हूं; लेकिन जब मैं अपने आनंद पर स्वर्गीय निकायों के घुमावदार घुमावों का पता लगाता हूं तो मैं अपने पैरों से पृथ्वी को नहीं छूता: मैं स्वयं ज़ीउस की उपस्थिति में खड़ा हूं और अमृत का अपना भरता हूं
Ptolemy :
35:Mortal as I am,’ he wrote, ‘I know that I am
born for a day. But when I follow at my pleasure the serried multitude of the stars in their circular course, my feet no longer touch the Earth. . .
नश्वर जैसा मैं हूं,' उन्होंने लिखा, 'मैं जानता हूं कि मैं हूं'
एक दिन के लिए पैदा हुआ। लेकिन जब मैं अपने आनंद पर तारों की श्रृंखलाबद्ध भीड़ का उनके वृत्ताकार मार्ग में अनुसरण करता हूं, तो मेरे पैर अब पृथ्वी को नहीं छूते हैं।
quotes of great biological scientists Edward Jenner
Edward Jenner :
36:I shall endeavour still further to prosecute this inquiry, an inquiry I trust not merely speculative, but of sufficient moment to inspire the pleasing hope of its becoming essentially beneficial to mankind.
37:मैं इस जांच को आगे बढ़ाने के लिए और भी प्रयास करूंगा, एक ऐसी जांच जिस पर मुझे न केवल अटकलबाजी पर भरोसा है, बल्कि मानव जाति के लिए अनिवार्य रूप से फायदेमंद होने की सुखद आशा को प्रेरित करने के लिए पर्याप्त क्षण है।
Edward Jenner :
38:While the vaccine discovery was progressive, the joy I felt at the prospect before me of being the instrument destined to take away from the world one of its greatest calamities [smallpox], blended with the fond hope of enjoying independence and domestic peace and happiness, was often so excessive that, in pursuing my favourite subject among the meadows, I have sometimes found myself in a kind of reverie.
39:जबकि वैक्सीन की खोज प्रगतिशील थी, मुझे दुनिया से अपनी सबसे बड़ी आपदाओं [चेचक] को दूर करने के लिए नियत साधन होने की संभावना पर खुशी महसूस हुई, स्वतंत्रता और घरेलू शांति और खुशी का आनंद लेने की शौकीन आशा के साथ मिश्रित, अक्सर इतना अधिक था कि, घास के मैदानों में अपने पसंदीदा विषय का पीछा करते हुए, मैंने कभी-कभी खुद को एक तरह की श्रद्धा में पाया है।
Edward Jenner :
40:The deviation of man from the state in which he was originally placed by nature seems to have proved to him a prolific source of diseases
जिस अवस्था में वह मूल रूप से प्रकृति द्वारा रखा गया था, उससे मनुष्य का विचलन उसे रोगों का एक विपुल स्रोत साबित हुआ प्रतीत होता है
Edward Jenner :
41:I hope that some day the practice of producing cowpox in human beings will spread over the world - when that day comes, there will be no more smallpox.
मुझे आशा है कि किसी दिन मनुष्यों में चेचक पैदा करने की प्रथा दुनिया भर में फैल जाएगी - जब वह दिन आएगा, तो कोई और चेचक नहीं होगा।
quotes of great of philosopher Aristotle
Aristotle (Aristote) :
42:For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing them.
जिन चीजों को करने से पहले हमें सीखना होता है, हम उन्हें करके सीखते हैं।
Aristotle (Aristote) :
43:I have gained this by philosophy … I do without being ordered what some are constrained to do by their fear of the law.
मैंने इसे दर्शन द्वारा प्राप्त किया है ... मैं आदेश दिए बिना वह करता हूं जो कुछ लोग कानून के डर से करने के लिए विवश हैं।
44: Knowing yourself is the beginning of all wisdom.
स्वयं को जानना सभी ज्ञान की शुरुआत है।
Aristotle (Aristote) :
45:What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.
एक दोस्त क्या है? एक आत्मा दो शरीरों में निवास करती है।
Aristotle (Aristote) :
46:It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it.
यह एक शिक्षित दिमाग की निशानी है कि वह किसी विचार को स्वीकार किए बिना उसका मनोरंजन कर सके।
quotes of father of mathematician archimidies
Archimedes (Archimède) :
47:Mathematics reveals its secrets only to those who approach it with pure love, for its own beauty.
गणित अपने रहस्यों को केवल उन लोगों के सामने प्रकट करता है जो शुद्ध प्रेम के साथ, अपनी सुंदरता के लिए इसके पास जाते हैं।
Archimedes (Archimède) :
48:Give me a place to stand, and a lever long enough, and I will move the world.
मुझे खड़े होने के लिए जगह दो, और एक लीवर काफी लंबा, और मैं दुनिया को हिला दूंगा।
Archimedes (Archimède) :
49:Give me a place to stand and I will move the earth.
मुझे खड़े होने की जगह दो और मैं पृथ्वी को हिला दूंगा।
quotes of great electric man Nikola Tesla
50:One has to be sane to think clearly, but one can think deeply and be quite insane.
स्पष्ट रूप से सोचने के लिए व्यक्ति को समझदार होना चाहिए, लेकिन वह गहराई से सोच सकता है और काफी पागल हो सकता है।
Nikola Tesla :
51:I don't care that they stole my idea . . I care that they don't have any of their own
परवाह नहीं है कि उन्होंने मेरा विचार चुरा लिया है। . मुझे परवाह है कि उनका अपना कोई नहीं है
Nikola Tesla :
52:The day science begins to study non-physical phenomena, it will make more progress in one decade than in all the previous centuries of its existence.
जिस दिन विज्ञान गैर-भौतिक घटनाओं का अध्ययन करना शुरू करेगा, वह अपने अस्तित्व की सभी पिछली शताब्दियों की तुलना में एक दशक में अधिक प्रगति करेगा।
Nikola Tesla :
53:My brain is only a receiver, in the Universe there is a core from which we obtain knowledge, strength and inspiration. I have not penetrated into the secrets of this core, but I know that it exists.
मेरा मस्तिष्क केवल एक रिसीवर है, ब्रह्मांड में एक कोर है जिससे हम ज्ञान, शक्ति और प्रेरणा प्राप्त करते हैं। मैंने इस केंद्र के रहस्यों में प्रवेश नहीं किया है, लेकिन मैं जानता हूं कि यह मौजूद है।
Nikola Tesla :
54:If your hate could be turned into electricity, it would light up the whole world.
अगर आपकी नफरत को बिजली में बदला जा सकता है, तो यह पूरी दुनिया को रोशन कर देगी।
Nikola Tesla :
55:Be alone, that is the secret of invention; be alone, that is when ideas are born.
अकेले रहो, यही आविष्कार का रहस्य है। अकेले रहो, तभी विचारों का जन्म होता है।
Nikola Tesla :
56:The scientists of today think deeply instead of clearly. One must be sane to think clearly, but one can think deeply and be quite insane.
आज के वैज्ञानिक स्पष्ट की बजाय गहराई से सोचते हैं। स्पष्ट रूप से सोचने के लिए व्यक्ति को समझदार होना चाहिए, लेकिन वह गहराई से सोच सकता है और काफी पागल हो सकता है।
Nikola Tesla :
57:Of all things, I liked books best.
सभी चीजों में से, मुझे किताबें सबसे अच्छी लगीं।
Nikola Tesla :
58:If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.
यदि आप ब्रह्मांड के रहस्यों को खोजना चाहते हैं, तो ऊर्जा, आवृत्ति और कंपन के संदर्भ में सोचें।
quotes of great English mathematician, physicist sir isaac newton
Isaac newton :
59:Yet one thing secures us what ever betide, the scriptures assures us that the Lord will provide.
फिर भी एक चीज हमें सुरक्षित करती है जो कभी भी शर्त लगाती है, शास्त्र हमें आश्वासन देते हैं कि भगवान प्रदान करेंगे।
Isaac newton :
60:I do not know what I may appear to the world; but to myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
मैं नहीं जानता कि मैं संसार को क्या दिखूं; लेकिन मेरे लिए ऐसा लगता है कि मैं केवल समुद्र के किनारे खेल रहे एक लड़के की तरह था, और अपने आप को अब और फिर सामान्य से अधिक चिकना कंकड़ या एक सुंदर खोल ढूंढ रहा था, जबकि सत्य का महान महासागर मेरे सामने अनदेखा था।
Isaac newton :
61:To explain all nature is too difficult a task for any one man or even for any one age. Tis much better to do a little with certainty & leave the rest for others that come after than to explain all things by conjecture without making sure of any thing.
सभी प्रकृति की व्याख्या करना किसी एक व्यक्ति के लिए या किसी एक युग के लिए भी बहुत कठिन कार्य है। कुछ भी निश्चितता के साथ करना बेहतर है और बाकी को दूसरों के लिए छोड़ दें जो बाद में आते हैं, बिना किसी चीज को सुनिश्चित किए सभी चीजों को अनुमान से समझाने के लिए।
Isaac newton :
62:How came the bodies of animals to be contrived with so much art, and for what ends were their several parts?
Was the eye contrived without skill in Opticks, and the ear without knowledge of sounds?...and these things being rightly dispatch’d, does it not appear from phænomena that there is a Being incorporeal, living, intelligent...?
जानवरों के शरीरों को इतनी कला से कैसे बनाया गया, और उनके कई हिस्से किस उद्देश्य के लिए थे?
क्या आँख बिना ऑप्टिक्स में निपुण थी, और कान ध्वनियों के ज्ञान के बिना ... और इन चीजों को सही तरीके से प्रेषित किया जा रहा है, क्या यह घटना से प्रकट नहीं होता है कि कोई निराकार, जीवित, बुद्धिमान है ...?
Isaac newton :
63:Trials are medicines which our gracious and wise Physician prescribes because we need them; and he proportions the frequency and weight of them to what the case requires. Let us trust his skill and thank him for his prescription.
परीक्षण दवाएं हैं जो हमारे दयालु और बुद्धिमान चिकित्सक निर्धारित करते हैं क्योंकि हमें उनकी आवश्यकता होती है; और वह उनकी आवृत्ति और वजन को मामले की आवश्यकता के अनुसार अनुपातित करता है। आइए हम उनके कौशल पर भरोसा करें और उनके नुस्खे के लिए उन्हें धन्यवाद दें।
Isaac newton :
64:Sir Isaac Newton was asked how he discovered the law of gravity. He replied, "By thinking about it all the time.
सर आइजैक न्यूटन से पूछा गया कि उन्होंने गुरुत्वाकर्षण के नियम की खोज कैसे की। उसने उत्तर दिया, "हर समय इसके बारे में सोचकर।
Isaac newton :
65:To myself I am only a child playing on the beach, while vast oceans of truth lie undiscovered before me
अपने लिए मैं समुद्र तट पर खेलता हुआ एक बच्चा मात्र हूं, जबकि सत्य के विशाल महासागर मेरे सामने अनदेखे पड़े हैं
Isaac newton :
66:If I have seen further than others, it is by standing upon the shoulders of giants.
अगर मैंने औरों से आगे देखा है, तो यह दिग्गजों के कंधों पर खड़े होने से है।
Isaac newton :
67:God without dominion, providence, and final causes, is nothing else but Fate and Nature. Blind metaphysical necessity, which is certainly the same always and everywhere, could produce no variety of things. All that diversity of natural things which we find suited to different times and places could arise from nothing but the ideas and will of a Being necessarily existing.
प्रभुता, विधान और अंतिम कारणों के बिना भगवान, भाग्य और प्रकृति के अलावा और कुछ नहीं है। अंध आध्यात्मिक आवश्यकता, जो निश्चित रूप से हमेशा और हर जगह समान होती है, किसी भी तरह की चीजें पैदा नहीं कर सकती है। प्राकृतिक चीजों की वह सारी विविधता जो हमें अलग-अलग समय और स्थानों के अनुकूल लगती है, वह किसी भी चीज से उत्पन्न नहीं हो सकती है, बल्कि एक अस्तित्व के विचारों और इच्छा से उत्पन्न हो सकती है।
Isaac newton :
68:Yet one thing secures us what ever betide, the scriptures assures us that the Lord will provide.
फिर भी एक चीज हमें सुरक्षित करती है जो कभी भी शर्त लगाती है, शास्त्र हमें आश्वासन देते हैं कि भगवान प्रदान करेंगे।
Comments
Post a Comment
If you any doubts let me know